微风轻轻吹过,带走了一夜的寒意,同时带来冬天的气息。
威尔斯裹裹身上的大衣。
这时,一架送奶的马车缓缓驶过,
马车后面有个布兜,里面装着一摞摞报纸。
威尔斯立即想到了佩尔高的事,
他提高音量,
“老伙计,请给我一份报纸。”
车夫明显是听到了,
他勒停了马车,回过头,疑惑地看过来。
威尔斯恍然,改用法语磕磕巴巴地说:“报纸。我要《费加罗报》。”
车夫在车座上欠欠身,
“抱歉,先生。这些报纸都是学院里的先生们订的,没有多余。我不能给你。”
威尔斯没办法,
“那好吧。”
车夫又道了一次歉,随后催动马儿离开。
威尔斯看着马车的影子消失,
他有些犹豫,
一方面,他想去陆时的宿舍,第一时间阅读新作品;
一方面,评委的职责催促他出学院买一份《费加罗报》,看看佩尔高到底会如何出招。
最终,责任心占据了上风。
威尔斯快步跑出大门。
刚离开学院,外面的喧闹声便冲入耳朵,
同时,临街店铺散发出淡淡的咖啡香,混杂着新鲜出炉的面包香和清晨的露水气息,让人舒适。
威尔斯喃喃自语:
“这儿可比伦敦好闻多了。”
他跑到附近的书报店,
“老板,来一份《费加罗报》。”
老板瞧他一眼,
“伦敦人?”
威尔斯诧异,
“你是怎么知道的?”
老板笑道:“你这种口音的法语,实在是太好辨认了。”
说着,递过来一份报纸,
“看看第三版吧。大丑闻。”
“丑闻?”
威尔斯眯了眯眼睛。
他翻到第三版,发现了佩尔高的那句话:
“关于儒勒·凡尔纳奖,我并不知道是哪位评审刷掉了我的作品,但无论是谁,都注定后悔。”
用了极大的字号,甚至还是花体字。
在下面,则是几行小字:
——
以上,来自一位参赛者的说辞。
《费加罗报》承诺,将全程跟踪报道整个事件,监督儒勒·凡尔纳奖,确保他们做到公平、公正、公开,
我们将会刊登该