网站随时会被屏蔽无法访问,请下载APP继续阅读。APP内容更加精彩,期待你的到来。点击确认开始下载。

第154章 兔子、王八和独裁者(3 / 8)

核武皇帝 崔走召 6508 字 2021-06-18

的敏感,心灵纤细,她总是在想自己未来会变成什么样的人。

她问宋彪道:“你是否羡慕美国,他们有如此好的教育,还有广袤的国土和曰趋强盛的国家,有庞大的工业,我总能感觉到你是如此希望东三省也能如此富强!”

宋彪翘着腿坐在沙发里,喝着茶,感叹道:“是啊,有的时候真是如此之羡慕,正如中世纪的欧洲人羡慕中国有瓷器、茶叶和稳定的东方文明一样。小舒,人类的历史就是这样的,它有几万年之长久,过去有几万年,未来也还将有几万年之久,我们只是这个历史中短小的一瞬间。我们可以做的事情很多,可能也很少,伟大的文明也如潮水的起伏,时而高,时而低落。数百年前,我们所在的这片土地上还住着数千万的印第安人,他们拥有这里,曾经的印第安文明已经覆灭,他们曾经肯定辉煌过,如中国一般历史长久的古老文明能够延续至今并不容易。也许我们在这一时期羡慕欧美,也许再过几百年,他们又会继续羡慕我们,这就是人类的历史,它永远起伏不定。”

舒萱静谧的思索着宋彪的这番话,在他们相处的这过去的时光里,她总是能从宋彪身边找到一些有趣的启迪,所以,她才觉得和这样的人生活在一起会是一件很有趣的事。

想着这些,她很开心的和宋彪轻声笑道:“现在想一想,我觉得自己更应该去写童话故事,翻译童话故事,而不是写诗歌,因为我自己的生活就像是童话一样。”

宋彪哈哈的笑出声,却道:“写童话和翻译童话故事倒是很不错的事,也许可以做一番尝试呢,我们的孩子也需要像安徒生童话这样好的故事呢!”

“是啊!”

舒萱仿佛是才突然想到这件事,拍了拍自己的额头,道:“我这个傻瓜啊,这是多么需要我们去做的事啊。”

宋彪很赞成的点头同意,道:“是的,作为一位翻译作家,翻译安徒生童话是一件很重要的工作,甚至比翻译莎士比亚的作品还要重要。”

舒萱充满憧憬的感叹一番,道:“是啊,我想将世界上所有的童话故事都翻译成中文,这真的很有意义,我们中国人的孩子也需要这些美好的读物,那么你呢,将军阁下,除了东三省总督这样的工作外,你还想做什么?”

宋彪想了想,答道:“做彼得大帝在俄国做过的事情,带领中国走向西方文明。”

“多么好的事业啊!”

舒萱默默的赞叹着,羡慕着,将身体轻巧的倚靠在宋彪的手臂边,她感激生命给予她如此美好的生活,她宁愿损失几十年的寿

举报本章错误( 无需登录 )